Feeds:
Posts
Comments

Archive for February, 2012

Space, Place, and landscape

Fen Remnants outside Crowland, Lincolnshire, England (Justin Noetzel, 2009)

Fen Remnants outside Crowland, Lincolnshire, England (Justin Noetzel, 2009)

*“Landscapes are culture before they are nature; constructs of the imagination projected onto wood and water and rock.” Simon Schama, Landscape and Memory

*“Landscape is first of all an effort of the imagination—a construed way of seeing the world which is distinctive to a people, their culture, and even their anticipated means of encountering the holy… Landscape is always an expectation which is brought to the environment, an interpretative lens placed over an otherwise dull, placeless void.” Belden C. Lane, Landscapes of the Sacred

*The landscape that is constructed in the Old English poetry and Latin Vita of St. Guthlac is a “cultural image of the physical environment that mediates between the human mind and nature.” (Alfred K. Siewers, “Landscapes of Conversion: Guthlac’s Mound and Grendel’s Mere as Expressions of Nation Building”)

Wisdom Poetry

1. What was the function of wisdom poetry for Anglo-Saxon culture, and what does it tell us about cultural beliefs and values? What differences exist in content or style between Maxims I and Maxims II?

2. What metaphors and images are the most prevalent, and why? (Lightness and darkness come to mind, for instance). How do the heroic cultural values compare to the Christian ones, and does one ethos in any way conflict with the other?

[***When we discussed this question, Anthony recommended A Store of Common Sense: Gnomic Theme and Style in Old Icelandic and Old English Wisdom Poetry by Carolyne Larrington. She is a fantastic dinner companion, by the way, because Michael and I had the pleasure to join her, Dr. Acker, and a few others at the London Grill in Kalamazoo a few years ago.]

The Seafarer and The Wanderer?

Norse Wisdom Literature: “Hávamál” from The Poetic Edda

-The poem’s context in Exeter Book with so much other wisdom literature “indicates how attractive to the AS mind was the rehearsal and propagation of received wisdom and knowledge in formulaic utterances, and the exercise of intelligence, often of ingenuity, in probing through the surface form of things to their inner construct and in perceiving in circumstantial detail of events the general precept. Broadly speaking, all this lore is anthropocentric: knowledge—of the phenomena and creatures of the physical world, as of kings and communities of history and the accrued experience of the human condition—is highly prized in so far as it forms a pattern according to which the discerning individual may rough-hew the ends of his own life.” (Bradley 344)

-Section A begins with nature of wisdom poetry and discusses the order of life on earth; Section B (and C) discusses nature, materialism, daily human activities, and proper gender roles; Section C discusses kings, warriors, and poets (and their proper places)

-Cotton Tiberius B MS Context and what precedes and follows this poem: “Menologium defines the process of the liturgical year, by which men may make the purposive orderliness of sacred history the organizing principle of daily living; Maxims II offers general precepts about the divinely ordained laws of the natural world and of the human hierarchy; and the [C-version of the Anglo-Saxon] Chronicle keeps the historical record of the actual vicissitudes of governing and being governed in an imperfect and transient world” (Bradley 512)

-the proper order and place of all things with the formula “X sceal on Y”: the wolf must be/ lives in the grove, the boar must be in the woods, etc.; the thief must go about in the dark weather, the demon/troll/monster must dwell in the fen, alone within the land (“þeof sceal gangan þystrum wederum. þyrs sceal on fenne gewunian ana innan lande.”)

3. What did you find interesting about the less famous and less read Old English poetry (e.g. The Rune Poem, Metrical Charms, and Durham)?

4. What culturally constructed worldview (beliefs, values, landscape, geography, etc.) do these poems illustrate?

           

Is “is so slippery, cold, / glitters like glass or gems / fashions a floor of frost– / Marvelous thing to behold!”

Eoh: “Yew is a tree that has rough bark / stands firm in the earth / protects the hearth . Rooted deep, it lights up parks.”

Ac feeds pigs who feed humans, and used for ship-construction

Aesc makes good shields

Heroic, Elegiac, and Other Poetry

-Previous Discussion Topics:

1. Poetics of Space and Architecture in “Guthlac A”

2. “Lichoma ond Sawl”: Bodily Conflict in the Poems

3. The Medieval British Fenland-Literature Tradition

4. Exeter Book and Other Anglo-Saxon (Dis)Continuities

Anglo-Saxon Landscapes

  • Metrical Charms (Raffel 216) (find them here)

-“the charms are directed against a wide array of maladies and misfortunes, including fevers, flux, dysentery, nosebleed, wens, chicken-pox, a noxious dwarf, various wounds, the theft of cattle or horses, evil spirits, the loss of a swarm of bees, unfruitful land, and aches in the eyes, ears, stomach, and teeth” (Fulk and Cain 42)

-conceptions of land: Charm for Unfruitful Land involves digging turfs from the edges of your land and mixing them with your cows’ milk, a splinter from each kind of tree on your property, and holy water…

[***Here’s a follow-up question: this poem describes the binary pairs of the world’s creation, including sky and river, waves and land, flood and fields, but the OE for that last pair is “flod wið flode.” Am I crazy, or should that last OE word instead be “folde”?]

  • Durham (D&M 125; Cambridge, Univ. Lib. Ff.1.2)

-“Known through Britain this noble city. / Its steep slopes and stone buildings / are thought a wonder; weirs contain / its fast river; fish of all kinds / thrive here in the thrusting waters. / A great forest has grown up here, / thickets throng with wild creatures; / deer browse in the deep dales” (1a- 8b)

The Fens…

5. Where does mythology, hybridity, and a hybrid landscape fit in this dichotomous world?

[My argument: Delineated coastland is easily understandable, as in the land and sea dichotomy expressed in Maxims I and The Order of the World, but the symbolic fens and the geographic Fens of modern Cambridgeshire and Lincolnshire are metaphorically hard to define and don’t fit the simple land and water binary. The Fens muddy the waters in this attempt at distinction (pun intended) and are more three-dimensional space than simple two-dimensional coastline. Here the land and water exist together in a tumultuous and hybridized state—the water of the Fens (both medieval and modern) is often silty and sandy, and therefore hard to navigate, and the land can be so muddy and watery that it is difficult to pass on foot. This land/water hybridity made the landscape hard to pass through physically and difficult to comprehend intellectually, and so the Anglo-Saxon people encoded fens and swamps as a monstrous entity and an isolating force. This claim is demonstrated by the examples below where fens act as an impenetrable boundary, a corruption of the gift of life, a reeking and stagnant plague on the landscape, the location of harmful plant and animal life, and the abode of monsters of demons.]

 

 6. What the hell is this poem really about? Does it fit better as an anonymous elegy, or a story from Germanic legend that the audience should know, or a riddle with s specific solution? History, myth, or metaphor?

-“Wulf is on an island, I on another. An island of forts [that island is secure], surrounded by swamp. That island belongs to bloody barbarians: Will they receive him, if he comes with force? (“Wulf is on iege, ic on oþerre. / Fæst is þæt eglond, fenne biworpen. / Sindon wælreowe  weras þær on ige; willað hy hine aþecgan, / gif he on þreat cymeð. Ungelice is us” (4a- 7b).

-Alfred describes how water (grace, love, sacredness, and “the drink of life”) is a gift from God that He “pledged for the well-being of His people” (1a- 2b), and Gregory’s text supplies a refill of water for Alfred’s readers

-Water’s source is heaven, and it is drawn from there by “a chosen few / Who make scared books their study” and carefully spread the word among mankind, but, others “pour it freely over the land, / Though care must be taken lest it flow / too loud and fast across the fields, / Transforming them to bogs and fens [fenne]” (19b- 21b)

-“enjoyable for their wit and its poetic expression, are also of critical importance for the insight they afford into the intellectual structure of the As mind. The mentality which can simultaneously engage with the sense of the literal statement and with implicit and ‘truer’ import of the concealed meaning is a mentality alert to symbolism and allegory; and not surprisingly techniques of the riddle may be traced in poetry of other genres where ambiguity and systematic symbolism or allegory are deliberately cultivated” (Bradley 368)

7. How does Beowulf fit into all of this nonsense?

-Grendel is described as “se grimma gæst… mære mearcstapa, se þe moras heold, fen ond fæsten” (“the fierce creature, the famed border-wanderer, he who occupied the moors and fens as his stronghold” (102 104)

*“The incredible nature of [the Guthlac stories] is irrelevant to the argument; the spirit which created them is an indisputable fact. They show something of what the barrier of the fens meant in the lives of people at this time. Only familiarity with the region in its most somber aspects can do justice to the fears of these early settlers. Many centuries did not assuage their terror; and at last the horror of the fen passed into tradition—so deeply was it grounded in the Saxon mind. Nor were all the horrors imaginary. They had indeed a very substantial foundation; for the Fenland was a pestilential place ‘of-times clouded with the moist and dark vapors’ [e.g. ague and malaria]” (H. C. Darby, The Medieval Fenland)

8. What other Landscapes or spaces are especially noteworthy in the Anglo-Saxon World (e.g. in The Wife’s Lament)? Where else is this kind of cultural construction of a landscape present? What about the later medieval world, or areas other than England?

[***This question guided much of our conversation. Amanda brought up the crumbling Roman stone- and earthworks that are being reclaimed by nature in The Ruin, and Thomas wondered how fens figure in gothic literature. Anthony added two examples of hybridized culturally constructed –scapes (Eolus’ mixed sky and sea in The Aeneid, and Prospero’s chaotic land and sea storm in The Tempest) and mentioned a tantalizing detail from The Brut that involved ponds, fish, and elves. Beth compared the Fens to the somewhat analogous otherworldly mist in Irish mythology, which blurs that land/ sea differentiations, and we also discussed peat bogs and coasts and their respective preservational (e.g. Seamus Heaney) and liminal powers. Nicely done, y’all—nicely done.]

 

Select Bibliography [***slightly enhanced from the paper handout]

Acker, Paul. Revising Oral Theory: Formulaic Composition in Old English and Old Icelandic Verse. New York: Garland, 1998. Print.

Aertsen, Henk. “Wulf and Eadwacer: A Woman’s Cri de Coeur—For Whom? For What?” Companion to Old English Poetry. Ed. Henk Aertsen abd Rolf H. Bremmer, Jr. Amsterdam: VU U P, 1994: 119-144. Print.

Daniëlli, Sonja. “Wulf, Min Wulf: An Eclectic Analysis of the Wolf-Man.” Neophilologus 91 (2007): 505–524. Print.

Delanty, Greg and Michael Matto, Ed. The Word Exchange: Anglo-Saxon Poems in Translation. New York: W. W. Norton, 2011. Print.

Desmond, Marilynn. “Voice of Exile: Feminist Literary History and the Anonymous Anglo-Saxon Elegy.” Critical Inquiry 16.3 (1990): 572-590. Print.

DiNapoli, Robert. “The Heart of the Visionary Experience: The Order of the World and its Place in the Old English Canon.” English Studies 79.2 (1998): 97-108. Print.

Fulk, R. D. and Christopher M. Cain. A History of Old English Literature. Malden, MA: Blackwell, 2005. Print.

Howes, Laura L., Ed. Place, Space, and Landscape in Medieval Narrative. Knoxville: U Tennessee P, 2007. Print.

Howlett, David Robert. “The Gnomic Collection of Verse in the Exeter Book.” Philological Review 34.2 (2008): 51-78. Print.

Jolly, Karen. “Father God and Mother Earth: Nature-Mysticism in the Anglo-Saxon World.” The Medieval World of Nature. Ed. Joyce E. Salisbury. New York: Garland, 1993: 221- 252. Print.

Klinck, Anne L. The Old English Elegies: A Critical Edition and Genre Study. Montreal: McGill-Queen’s U P, 1992. Print.

Kries, Susanne. “Danish Rivalry and the Mutilation of Alfred in the Eleventh-Century Chronicle Poem The Death of Alfred.” Journal of English and Germanic Philology 104.1 (2005): 31-53. Print.

Lees, Clare A. and Gillian R. Overing, Ed.  A Place to Believe In: Locating Medieval Landscapes. University Park, Pennsylvania: Penn State UP, 2006. Print.

North, Richard. “Metre and Meaning in Wulf and Eadwacer: Signý Reconsidered.” Loyal Letters: Studies on Mediaeval Alliterative Poetry & Prose. Ed. L. A. J. R. Houwen and A. A. MacDonald. Groningen: Egbert Forsten, 1994: 29- 54. Print.

O’Camb, Brian. “Bishop Æthelwold and the Shaping of the Old English Exeter Maxims.” English Studies 90.3 (2009): 253-273. Print.

Overing, Gillian R. and Marijane Osborn. Landscape of Desire: Partial Stories of the Medieval

Scandinavian World. Minneapolis: U Minnesota P, 1994. Print.

Park, Yoon-hee. “The Meaning of the Cotton “Wulf” Maxim in the Context of Anglo-Saxon Popular Thought and Culture.” Medieval and Early Modern English Studies 16.2 (2008): 247- 263. Print.

Raffel, Burton, Ed. Poems and Prose from the Old English. New Haven: Yale U P, 1998. Print.

Shippey, T. A. “The Wanderer and The Seafarer a Wisdom Poetry.” Companion to Old English Poetry. Ed. Henk Aertsen abd Rolf H. Bremmer, Jr. Amsterdam: VU U P, 1994: 145-158. Print.

Sorrell, Paul. “Oaks, Ships, Riddles and the Old English Rune Poem.” Anglo-Saxon England 19 (1990): 103- 116. Print.

Stanley, E. G. “Wolf, My Wolf!” Old English and New: Studies in Language and Linguistics in Honor of Frederic G. Cassidy. New York: Garland, 1992: 46- 62. Print.

Tasioulas, J. A. “The Mother’s Lament: Wulf and Eadwacer Reconsidered.” Medium Aevum 65.1 (1996): 1- 18. Print.

Tigges, Wim. “Snakes and Ladders: Ambiguity and Coherence in the Exeter Book Riddles and Maxims.” Companion to Old English Poetry. Ed. Henk Aertsen abd Rolf H. Bremmer, Jr. Amsterdam: VU U P, 1994: 95-118. Print.

Wehlau, Ruth. “Rumination and Re-Creation: Poetic Instruction in The Order of the World.” Florilegium 13 (1994: 65- 77. Print.

Advertisements

Read Full Post »

Disarmingly delightful, Smith of Wootton Major by J.R.R. Tolkien packs about as much literary punch as his more widely known Hobbit-based works. Smith is as dense with symbolism and interwoven with Tolkien’s deep seated convictions about faerie, craft, the metaphysical, as it is with his uneasiness about where one fits into a world limited by belief and, uncomfortably, luck. Perhaps fate fits better than luck though, and one wonders how much applicability can be found in such a personal (even, in some ways, exclusivistic) work.

I personally find Smith beautiful for a number of reasons, some of which we brought up in our discussion of the work this week:

1. The family dynamic resonates most powerfully with me. How is the reader to understand the relationship Smith has with his family? When Smith returns from his final wanderings in the land of Faerie, he expresses regret, explicitly and implicitly, at being absent from his wife and children for so long. It is striking to observe that his son, a young man at this point (old enough to oversee the work of his father’s smithy), holds no animosity at his father; indeed the family appears charitably to understand Smith’s long absences. What are we to make of this?

2. Tolkien’s short story, “Leaf by Niggle,” employs the figure of the artist to explore the tension between creative genius and intersocial responsibility (as I read it)–a fitting choice. Smith, on the other hand, elevates the profession of cooking to a priviledged position: It is through the cook’s baking that the gift of creativity is passed to Smith (and others). Certainly, in light of Tolkien’s devout Catholicism, there are eucharistic undertones in this, but how many facets of it does the narrative display?

3. (And I wasn’t aware of this until we compared editions of Smith with each other during the discussion) There may some interpretive difficulties which invite codicological (?) scrutiny: Does Smith encounter “eleven” (Del Rey edition) or “elven” (from Tales from Perilous Realms) mariners, before whom he collapses and who pass over his fallen body?

In the Fall of 2010 I taught Smith in my Introduction to Short Fiction course, and my students had very strong reactions (positively and negatively) to the story; so I include here the discussion points I used for the three days we spent studying and discussing it (page numbers are from the Del Rey edition, which includes Farmer Giles of Ham).

  • How do you think we’re to relate to the town of Wootton Major (cf. 9)?
  • Why kitchen?
  • What about mention of invitation mistakes (10)?
  • What of the change of the Master Cook after his holiday, or his up and leaving in general (11-12)?
  • What about Nokes’ lack of knowledge concerning children’s tastes (14)?
  • What is the significance of memory (15, 26)?
  • How should we understand Nokes’ interactions with Alf Prentice?
  • How do you read the star coming to the boy, Smithson, and its ultimate unveiling and coming to rest on his forehead (21-22)?
  • What about the extra quality of beauty added to the usefulness of Smith’s creations, or hi desire to create simply for delight (23)?
  • Why is Faery called a “perilous country” (24)?
  • How does the tone change, and what of the different episodes in Faery (26-33)?
  • Does the narrative seem deeply personal?
  • What of the proper names in the story?
  • Why a queen without throne or crown (36)?
  • Why is Smith ashamed at the memory of Nokes’ fairy figure on the cake (37-8)?
  • What of the emphasis on sorrow (cf. 38)?
  • Why do you think there is only one star (cf. 41)?
  • What of the idea that Rider had arranged for Alf to give Smith the star, but that Nokes thwarted their carrying it out (44)?
  • What do you think of the theme of not-knowing (44-45)?
  • Edith Tolkien is the dancing woman!
  • What about the oldness of the “new” or the newness of old tradition (45)?
  • What do you make of Smith’s inability to see and Alf’s willingness to help (46)?
  • How are family ties viewed (46)?
  • How about Alf’s willingness to relent (47)?
  • Interesting at how freely precious things are held (cf. 49).
  • Why is the shadow the truth (50)?
  • How should one understand Nokes’ memory (50-53)?
  • With respect to Nokes, Tolkien doesn’t seem to be saying people like that are obstinate, but that those who are obstinate become as Nokes was.
  • What about the disposition of Alf to Nokes and Nokes to Alf (54-57)?
  • Why do you think Tolkien gives Nokes the last word (58-59)?
  • Concerning the matter of “determinism” it is interesting that Tolkien doesn’t present it in a deterministic way; in fact he shows how free will acts of its own accord, and that what is determined isn’t affected by it (cf. Then Ilúvatar spoke, and he said: ‘Mighty are the Ainur, and mightiest among them is Melkor; but that he may know, and all the Ainur, that I am Ilúvatar, those things that ye have sung, I will show them forth, that ye may see what ye have done. And thou, Melkor, shalt see that no theme may be played that hath not its uttermost source in me, nor can any alter the music in my despite. For he that attempteth this shall prove but mine instrument in the devising of things more wonderful, which he himself hath not imagined.’ [5]).
  • What about the similarity between the endings of this and LotR? Tolkien doesn’t think that the most wonderful things happen in this world, but he thinks that comfort and consolation are very important.

Please feel at liberty to offer possible answers to these points, or to pose points of your own.

ME

Read Full Post »